SMRT POGAĐA METU

Tozan Alkan

SMRT POGAĐA METU

Prijevod: Daria Žilić
Godina izdanja: 2017
79 stranica
tvrdi uvez
ISBN: 978-953-58605-6-3
Cijena:

Tozan Alkan rođen je 1963. Diplomirao je na sveučilištu u Galatasarayu, a studirao je i menagment. Radio je kao lektor na Sveučilištu u Istambulu. Prevodi engleske i francuske pisce i pjesnike kao što su Anatole France, Lord Byron, Victor Hugo, Tristan Tzara, William Blake, Emily Dickinson, W.B. Yeats.

Njegova poezija prevođena je na brojne jezike. Neke od zapaženijih pjesničkih knjiga su „Vrijeme i maska“ (2003.), i Rane večeri srca (2005.). Urednik je u literarnom časopisu, a član je i turskog PEN centra, te društva prevoditelja i sindikata pisaca. Iskustvo prevođenja autora iz anglističke i frankofone tradicije nesumnjivo je utjecalo i na poetiku Tozana Alkana, koju obilježava osjećajnost, simbolizam, iskazivanje slobodarskih ideja, a i u versifikaciji se mogu uočiti utjecaji zapadne tradicije. No Alkan povezuje tu tradiciju sa iskustvom života u rodnoj Turskoj .On će nerijetko referirati i na topose koji su posebnosti nekih turskih gradova, posebnost turskog jezika, naglašava i važnost obitelji, nerijetko referira na djetinjstvo. Nalazimo i sjetnu ljubavnu liriku, ali isto tako i lirske epistole upućene mrtvim prijateljima. Često spominje i Chea, velikog revoucionara, pa se može uočiti kako i sam prije svega whitmanovski zaneseno pjeva o slobodi, slobodi izbora, izražavanja. Alkan je i prevodio suvremene turske autore i autorice na engleski jezik kako bi tursku poeziju približio čitateljima u Europi.

Više: osvrt Ljerka Mautinović Car – Vijenac
http://www.matica.hr/vijenac/651/produzeni-odjek-pjesme-28757/

Adresa

Shura Publikacije
Pobri, Ulica Dragi 22
51 211 Matulji - Opatija
Hrvatska

Kontakt

Email: shura.publications@gmail.com
Mob: +385 (0)92 110 55 11
Tel: +385 (0)51 70 91 29

";